Bayramda Okumak İsteyeceğiniz 9 Kısa Öykü
11 Ağustos 2019 Edebiyat Liste Öykü Yazıları

Bayramda Okumak İsteyeceğiniz 9 Kısa Öykü


Twitter'da Paylaş
0

Raymond Carver’dan  J.D. Salinger’a, kısa öyküde ustalığını konuşturmuş yazarları ve eserlerini derledik.

Kısa öykü derlemelerine dalmak kadar çekici bir şey yoktur, hele ki zaman kısıtlıysa. Kaldı ki bu tür, daha az kelime içeriyor diye daha az önemli değil. Kısa öykü, yazarların kendi seslerini bulmaları ve aramaları için bir mekanizma olabilir. Diğerleri içinse, kısa bir öykünün teması gelecekteki o büyük romanlarına gebe olabilir. Bazı yazarlar kısa öykü yazmada daha üretkenken, başkalarının bir roman yazmaya vakitleri olmuyor, kısa öyküler bulmaktan pek söz etmiyorlar.

Öptüm Seni, Roald Dahl

Daha çok Charlie’nin Çikolata Fabrikası gibi çocuk kitaplarıyla bilinense de, Roald Dahl bu ürpertici, gerilimli ve esrarengiz hikâyeleri yetişkinler için kaleme almıştı. Mesela Alfred Hitchcock’ın senaryolaştırıp ekrana getirdiği “Bayan Bixby ve Albay’ın Ceketi” yasak aşkının ona verdiği vizon kürkü parçalayan ve beklenmedik bir dönüş yaşayan evli bir kadın hakkında.

İlk Aşk Son Törenler, Ian McEwan

Ian Mcewan’ın söylediğine göre bu ilk eser yazara kendini denemesine ve sesini bulmasına olanak veriyor. Kitaptaki bu sapkın ve uğursuz hikâyeler ergenlik temasıyla bağlantılı. “Kelebekler”de menfur bir adam sonradan boğacağı bir kızla tanışır. Cinayeti kendi betimleyen adam, bunu yaparken tüm duygulardan yoksundur.

Bahçede Eğlence, Katherine Mansfield

Öncü modernist yazarın üçüncü ve en çok saygı gören kısa öykü derlemesi, ani aydınlanmalar yaşamaya meyilli derinlikli karakterler içeriyor. Henüz 34 yaşındayken tüberküloz nedeniyle vefat eden Katherine Mansfield’in son zamanlarında yazdığı bu kitap, yazarın en çok bilinen eserlerinden. Hikâyede, varlıklı Sheridan ailesi bir piknik için hazırlanıyor ve olağan ilişkiler boyunca yazar, İngiliz ‘kast’ının yanı sıra ölüm ve yaşam konularıyla uğraşıyor.

Kanlı Oda, Angela Carter

Angela Carter, niyetinin korkunç ‘yetişkin’ masalları yazmak değil, geleneksel öykülerden yola çıkarak edindiği içeriklerin özünü yeni hikâyelerin başlangıçlarında kullanmak için esinlendiğini açıkça belirtir. Bu karanlık ve duygusal yeni öyküler, koleksiyon içerisinde bir novella gibi düşünülen en ünlü hikâyeyi de kapsar. Bu korkunç hikâye, kocasının eski eşlerinin bedenlerini bir kale loncasında bulan genç ve güzel bir kadın hakkında.

Dokuz Öykü, J.D. Salinger

Çavdar Tarlasında Çocuklar’ın yazarı, İkinci Dünya Savaşı’na asker olarak katılmış ve kendi deneyimlerinde çokça etkilenmiş, bunları da eserlerine yansıtmıştır. Kitap yazarın iki en ünlü öyküsü, askeri hastaneden yeni taburcu edilmiş bir savaş gazisini anlatan “A Perfect Day for Bananafish”i ve travma sonrası stres bozukluğundan muzdarip İkinci Dünya Savaşı askerlerine selam çakan “For Esmé – with Love and Squalor”ı içerir.

Dublinliler, James Joyce

Çoğunlukla ölüm temasını işleyen, yazarın bu tek kısa öykü derlemesi, sonradan gün yüzüne çıkmış. Hatta bir yayıncı tam yayımlamak üzereyken, fikir değiştirip taslağı yakmış. Kitapta öne çıkan “Eveline” öyküsü karakterin evde kalıp hayırlı evladı oynamakla, sevgilisiyle birlikte Dublin’i terk etmek arasında kalmıştır. “Ölü” ise modern kurgunun başyapıtı ve yazarın en iyi kısa öyküsü olarak değerlendirilmektedir. 

Aşk Konuştuğumuzda Ne Konuşuruz, Raymond Carver

Carver’ın bu çığır açan derlemesi Orta Amerika’daki insanların sarsıcı ve birebir portresidir. Gerçekçi diyaloglar kullanarak yazar arkadaşlık ve kalp kırıklığı temalarını derinlemesine işlemiştir. Hikâyeler düzelti yapılmadan, yazarın ölümünün ardından Beginners adı ve Carver’ın eşinin onayıyla yayımlandı.

Boynunun Etrafındaki Şey, Chimamanda Ngozi Adichie

On iki melankolik öyküden oluşan bu kitap Nijeryalı bir kadının yaşamına odaklanır. Öne çıkan öykülerden “Imitation” ise Filedelfiya’da tutunmaya çalışan genç bir anneyi konu alır; eşinin, metresiyle birlikte eve çıktığını öğrenen kadının hayatı altüst olur. “Boynunun Etrafındaki Şey” ise Amerika’ya taşınan Nijeryalı bir kızın yalnızlığına dair.

Ağızdaki Kuşlar, Samantha Schweblin

Yazarın bu umut kırıcı ve kâbusa benzer öykülerinin ilk derlemesi Headlight adıyla İngilizceye tercüme edildi. Hikâyede, otobanda bir petrol ofisinde yeni kocası tarafından terk edip gidilen evlilikten vazgeçmiş bir gelin anlatılır. Adını kapağa veren öyküdeyse ergenlikten genç kadınlığa geçişinin anlatıldığı kadın, canlı canlı kuşları yiyor ve ebeveynlerini tiksindirmeye çalışıyor.

 

(Independent)

Çeviren & Derleyen: M. Gizem Erkol


Twitter'da Paylaş
0

YORUMLAR


İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR