Oysa Onlar Hikâyelerini Farklı Anlatmak İstemişlerdi...
29 Ağustos 2017 Edebiyat Liste

Oysa Onlar Hikâyelerini Farklı Anlatmak İstemişlerdi...


Twitter'da Paylaş
0

Harika bir kitabı okumayı bitirdiniz ve şimdi de öbür insanların kitap hakkındaki yorumlarını merak ediyorsunuz. İnternetteki yorumları okuyunca fark ettiniz ki aslında kitaptaki her şeyi yanlış anlamışsınız. Fakat bu olayın öbür yüzünde bir de yazarlar var, anlattıklarının yanlış anlaşıldığını düşünen yazarlar…

1 Tolkien ve Elfler

Tolkien’e ve yarattığı dünyaya hepimiz hayranız. Artık hepimiz Orta Dünya’yı, farklı dilleri ve farklı türleri biliyoruz. Fakat Tolkien’in bu dünyayla ilgili bir pişmanlığı var: Elfler. Yazar bu karakterlerin yanlış anlaşıldığını düşünüyor. Aslında Elfler narin değildi ya da sivri kulakları yoktu. Bunun aksine dev gibiydiler. Tolkien bu yanlış algının oluşmasında Shakespeare’nin payı olduğunu düşünüyor çünkü ona göre Shakespeare Elf yaratıklarını dönüştürüp bugün bildiğimiz hale getirdi.

agatha chnistie

2 Agatha Christie Ana Karakterini Öldürmek İstedi

Hercule Poirot, Christie’nin en bilinen karakteriydi. Fakat daha sonra bu karakterden nefret ettiğini fark etti. Bu karakteri yanlış tanımladığını ve aslında toplumda yanlış bir algı yarattığını düşündü. 1945 yılında yazdığı kitabında Poirot’u öldürdü ama bu kitabı sakladı. Çünkü dedektifinin ona ne kadar para kazandırdığını gördü. Daha sonraki hikâyelerde bu karakteri merkeze koymaya devam etti.

dickens

3 Dickens ve Oliver Twist’teki Fagin

Dickens’ın Fagin karakteri kitaptaki kötülüğün simgesi olan Yahudi biriydi. Aslında karakterin Yahudi olması kötülüğünün başlıca sebebiydi. Dickens yaşadığı dönemin bir parçasıydı, bu sebeple Victoria dönemi İngiltere’sinde Yahudilere karşı olan toplumsal tutumu yansıttığını düşünüyordu. O dönemde Yahudi karşıtlığı yaygındı ve o da bu gerçeği göstermişti. Ayrıca o dönemdeki işlenen çoğu suçun failinin Yahudiler olduğunu savunuyordu. 1896 yılında Yahudi bir çiftle arkadaş olan Dickens, Oliver Twist’i yeniden yazdı ve Yahudi insanlara karşı ne kadar büyük bir yanlış yaptığını kabul etti.

stephen king

4 Stephen King Filmlerden Nefret Etmez

Stephen King’in çoğu hikâyesi sinemaya uyarlandı ve yazar genellikle bu uyarlamaların kendi eserine sadık olmadığını söyledi. King’in eleştirileri bazen o kadar sertti ki, Stanley Kubrick’in filmi Cinnet’ten nefret ettiğini bile söylemişti. Fakat örneğin Esaretin Bedeli filminde yapılan değişikliğe bayıldığını belirtti. Hatta kendi yazdığından daha başarılı buldu.

stanislaw lem

5 Stanislaw Lem Kitabını Reddediyor

Stanislaw Lem Soğuk Savaş döneminde eserlerini üreten Polonyalı bir yazar. İlk bilimkurgu romanı Astronauts’la ünlü olan Lem daha sonra bu kitabını reddetti çünkü onun komünist propaganda yaptığını düşündü. Kitap komünizmin 2000li yıllarda dünya çapında kabul edilmesini anlatıyor.

6 George R.R. Martin Abarttığının Farkında

Game of Thrones serisiyle tanıdığımız George R. R. Martin, Yedi Krallık’ı kötü yaratıklardan ve tehlikelerden koruyan Duvar’ı fazla yüksek betimlediğini fark etti. Kitapta Duvar’ın 210 metre uzunluğunda olduğu yazıyor. Ayrıca Tyrion karakterinden de pişmanlık duyuyor. Aslında Tyrion’ı başarılı bir akrobat olarak yazma niyetinde olan Martin bunun cüce insanlarla pek de alakalı olmadığını fark ediyor.

gogol

7 Gogol’un İnancı

On dokuzuncu yüzyılın ünlü yazarı Nikolai Gogol’un Ölü Canlar romanı en bilinen eserlerindendir. Fakat kitap tamamlanmamıştır ve ortasında biter. Bunun nedeni kitabın ikinci kısmının Gogol ve onun tasavvuf inancıyla ters düşmesidir. Gogol hayatının son dönemlerinde Ortodoks bir rahibin etkisinde kalır. Rahibin önerisiyle inanca aykırı düşen ikinci kitabı ateşe atıp yakar. Daha sonra ruhunu kalemiyle işlediği günahlarından arındırmak için oruç tutar ama bu oruç yüzünden ölür.

rowling

8 J.K. Rowling Geriye Dönmek İstiyor

Harry Potter dizisiyle bütün dünyada tanınan ve sevilen J. K. Rowling’in pişman olduğu bir nokta var: Ron ve Hermione’nin birlikteliği. Yazara göre bu iki insan asla bir araya gelmemeliydi ve Harry’nin âşık olduğu kişi Hermione olmalıydı. Fakat serinin takipçileri yazarla aynı görüşte değil.

Çeviren: Deniz Saldıran

(List Verse)


Twitter'da Paylaş
0

YORUMLAR


İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR